Фразеологизм «задеть за живое» означает вызвать у кого-то острую эмоциональную реакцию, обидеть, задеть за самое чувствительное место. Этот выраженный образный оборот используется для описания ситуаций, когда чьи-то слова или действия поражают чувства или вызывают болезненные ощущения. Он указывает на то, что человек почувствовал себя подвергнутым критике, уязвленным или оскорбленным.
Происхождение фразеологизма «задеть за живое» связано с метафорой, в которой «живое» представляет собой то место, которое особенно чувствительно и болезненно. В данном контексте «живое» можно рассматривать как метафору человеческой души или эмоциональной сферы, которая способна испытывать боль или радость.
Пример использования этого фразеологизма: «Её резкие замечания о его прошлом задели его за живое, и он не смог скрыть своего негодования. Он почувствовал, что его личные чувства были нарушены, и это сильно повлияло на его настроение.»
Таким образом, фразеологизм «задеть за живое» является выразительным способом описания эмоционального воздействия, когда кто-то невольно или намеренно задевает за самые болезненные стороны человеческой души, вызывая сильные эмоциональные реакции.
Оставить комментарий